Čo je to CHIS a čo znamená DIR? Vysvetlenie skratiek pre sériu 6 série a policajného žargónu!

Line of Duty, séria 6, je konečne tu a policajný žargón a skratky - ako napríklad CHIS a DIR - sú v prvej epizóde hrubé a rýchle.


Kým si diváci zvykli počúvať rád UCO - tajný dôstojník - CHIS je pre nás novinkou!

Čo to teda znamená? Skryte zdroje ľudskej inteligencie (samozrejme!). CHIS dostane v tejto úvodnej epizóde viac ako niekoľko zmienok, rovnako ako DIR - záznamník digitálnych rozhovorov - a MIT - tím veľkých incidentov.

Tu je zoznam všetkých skratiek a inicializácií použitých v predchádzajúcej sérii Line of Duty, ktoré sa pravdepodobne znova objavia, aby ste sa nestratili, keď sa žargón valí!

Šestka série Kate a Joanne zo série Line Of Duty?

CHIS a DIR patria medzi policajné výrazy v šiestej sérii Line of Duty (Kredit: BBC)


Akronymy a inicializmy radu Duty - a čo znamenajú!

AC-12-Protikorupčná jednotka 12



ARU - jednotka ozbrojenej reakcie


ARV - vozidlo ozbrojenej reakcie

B&E - Lámanie a vchádzanie


Modro-modro (nehoda)-Náhodné postrelenie alebo zranenie policajta druhým policajtom

CID - oddelenie vyšetrovania trestných činov

CIS - Informačný systém o kriminalite

CPS - služba stíhania koruny


D&D - opitý a neporiadny

DIR - rekordér digitálneho rozhovoru

DPS - Riaditeľstvo profesionálnych štandardov

DVU - jednotka domáceho násilia

GBH - Grievous Bodyily Harm

IC - identifikačné kódy

IC9 - neznáme

ID - identifikácia

IRTC - Zranenie Zrážka cestnej premávky

IRV - Job Vehicle Response Response Vehicle - Zločin, obzvlášť lúpež

LEO - miestny úradník pre presadzovanie práva

LIO - miestny spravodajský dôstojník

MIT - Tím pre závažné incidenty

NCPA - žiadny dôvod pre policajné opatrenia

NCS - Národná protizločinecká jednotka

NDIU - Národná protidrogová spravodajská jednotka

NOK - Next Of Kin

Stephen Graham nás všetkých nechal hádať ako tajného policajta Johna Corbetta v sérii päť (Kredit: BBC One)

John Corbett [Stephen Graham] sa utajil v UCO v sérii päť (Kredit: BBC One)

OCG - skupina pre organizovaný zločin

OBBO - Pozorovanie

OP - pozorovací bod

PCSO - policajný podporný pracovník komunity

RCU - jednotka kriminality na cestách

Reg 15 - Oznámenie podľa predpisu 15 oznamuje úradníkovi, že bola na neho podaná sťažnosť

RTA - Dopravná nehoda

RTC - kolízia cestnej premávky

SCD - špecializované riaditeľstvo pre kriminalitu

SCG - Skupina pre závažnú kriminalitu

SO - Operácie špecialistov

SOCA - Agentúra pre závažný a organizovaný zločin

TC - Dopravná kolízia

TFU - jednotka taktických strelných zbraní

TOA - Čas príchodu

TWOC - Prevzatie (vozidla) bez súhlasu majiteľa

UCO - Under Cover Of

VSS - schéma podpory obetí

Skratky a inicializmy radu Duty - poradie a úlohy polície

AFO - autorizovaný dôstojník pre strelné zbrane

DC - detektív strážnik

DS - seržant detektíva

DI - detektívny inšpektor

DCI - hlavný inšpektor detektívov

Line Of Duty uvádza prvý celovečerný trailer zo sezóny 6

Ted Hastings je det Supt (Kredit: BBC)

Supt - detektívny dozorca

DCS - detektívny vrchný dozorca

ACC - asistent hlavného strážnika

DCC - detektívny hlavný strážnik

CC - hlavný strážnik

CSE - vyšetrovateľ kriminálnych scén

FI - forenzný vyšetrovateľ

Čítaj viac: Odkaz na šesť detailov zápletky zo série Line of Duty na sériu jedna

FLO - styčný dôstojník pre rodinu

SjF - súdny lekár

PCSO - policajný podporný pracovník komunity

SIO - hlavný vyšetrovateľ

UCO - tajný dôstojník